• La mer ? / La maro ?

    ou comme cela ? aux alie ?
    Comme ceci ? / Kiel tio ?

    La mer ? décrire la mer ? facile !

    Ah ! sans utiliser la couleur bleue ... Eh bien, vous en avez de bonnes idées, vous ...

    La mer, toujours recommencée, du Nord au Sud, variant sans cesse : calme, accueillante, souvent, en Méditerranée aux flots outremer, ou agressive, houleuse, en écume baveuse, verte car diabolique, ou noire, du ton de ses fonds qui engloutissent.
    Scintillante aussi, de bon matin, avec des reflets d'or, ou rose/orange dans le port lorsque le gasoil l'a souillée.
    "La mer n'est pas méchante", déclarait Jacqueline Tabarly ... Elle y retrouvait certainement la teinte des yeux de son amour, qui venait de faire à jamais corps avec elle.


    La maro? priskribi la maron? facila!

    ! sen uzi la bluan ... Nu, vi havas bonajn ideojn, vi ...

     
    La maro, senĉese renovigas, de nordo al sudo, varianta cxiam trankvila, komforta, ofte en la Mediteranea ondoj "outremer", agresema, kruda, meerschaum verda kiel malbonan aux nigra, la tono de liaj fundoj kiuj glutas . 

    Brilanta tro frua, kun oraj interkonsiliĝoj, rozkolora / oranĝa en la haveno, kiam per la brulaĵo estis poluita. 
    "La maro ne estas malbona," diris Jacqueline Tabarly ... Sxi certe trovis la koloro de la okuloj de sia amo, kiu estis farita por eterne per sia korpo.
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    1
    Mardi 11 Novembre 2014 à 10:34
    souvent aussi opale, laiteuse ou d'acier liquide, j'ai retrouvé le bleu, Tizef ici http://pictozoom.over-blog.fr/2014/05/adieu-en-bleu.html

    merci pour ta visite sur eperluette, tu as raison,( à la suite de Guillaume, je crois ?) maudite soit la guerre !
    2
    Mardi 11 Novembre 2014 à 13:34
    Je découvre les reflets (bleus)...
    Chouette idée que ce blog aux deux langues...
    3
    Mardi 11 Novembre 2014 à 13:39
    Merci ! J'espère que cette idée va "accrocher" ! Il y a déjà eu des questions sur l'espéranto, donc ça ne laisse pas indifférent !
    4
    Mardi 11 Novembre 2014 à 16:13
    Super, cette initiative, Tizef. Bravo !
    5
    Mercredi 12 Novembre 2014 à 05:54
    Oui tu as raison, la mer n'est pas forcément toujours bleue, même si c'est la couleur que beaucoup préfèrent ! Moi la mer j'aime la regarder mais pas m'y baigner, et comme le ciel je la trouve belle de toutes les couleurs ! C'est donc en espéranto que tu as écrit, j'ai un cousin de maman qui était prof d'anglais ET d'espéranto !
    Belle journée !
    Cathy
    6
    Mercredi 12 Novembre 2014 à 08:15
    Par chez moi du Nord, elle est grise msi c'est ma mer à moi ;-) dans les deux langues c'est chouette, on apprend ! Merci... JB
    7
    Mercredi 12 Novembre 2014 à 09:09
    Merci de ton passage chez moi et de ton com.
    Contente que cet article te plaise et ravive des souvenirs sympas !
    Et chapeau de parler Esperanto !
    Belle journée !
    8
    Mercredi 12 Novembre 2014 à 09:16
    et en ce moment le bleu ne prédomine pas avec ce temps gris et la pluie
    9
    Mercredi 12 Novembre 2014 à 18:16
    Voilà: sur ton dernier lien, j'ai retrouvé ton blog!
    Tu t'en sors très bien, bravo et il est vrai que la mer n'est pas toujours bleue, même chez moi;)
    10
    Jeudi 13 Novembre 2014 à 11:03
    j'aime de plus en plus cette idée d'esperanto. Depuis combien de temps maitrises tu cette langue ?
    11
    Jeudi 13 Novembre 2014 à 19:00
    J'ai commencé il y a 10 ans environ. Au bout d'un an à peine je pouvais tenir une conversation simple de la vie courante ...
    Cours dans ta ville peut-être, ou cours sur internet, l'outil idéal pour pratiquer cette langue internationale ...
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A9ranto
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :